Vaimo työskenteli firmassani määäaikaisesti ja nyt työvoimatoimisto pyysi selvitystä asiasta.Samalla uhkaa työttömyyskorvauksen eväämisellä. Selvityksessä on 17 sivua kysymyksiä, jotka suomenkielisellekin on hankalia oikein tulkita.Vaimo on Venäjänkielinen ja ei siis ymmärrä kyseistä tekstiä.Työvoimatoimisto ei suosru käännättämään tai venäjänkielisenä samaa kyselyä toimittamaan.Myötää sen kyllä olevan oikeutettua ja sanoo vain käyttävänsä tulkkaustaKyseisen paperin täyttäminen ei ole mikään hetken juttu ja samalla istumalla tehty.Jogen voinko vaatia asian jättämistä käsittelemättä, jos ei venäjänkielisenä kyselyä saada?Kuka laittaa nimen paperiin minkä sisältöä ei ymmärrä?Tietysti minä ymmärrän sisällön siitä, mutta ei ole minulle osoitettu ja nimikirjoitusta en siihen voi laittaa.

1 vastaus


Minilex

29 vastausta

Soita lakimiehelle - 0600 12 450

Kielilaissa säädetään jokaisen oikeudesta käyttää viranomaisessa omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia. Viranomainen voi toki antaa parempaa kielellistä palvelua kuin kielilaissa edellytetään, mutta viranomaisella ei ole siihen velvollisuutta.

Huomaathan, että lainsäädäntö on saattanut joiltain osin muuttua.
Varmista asiasi lakipuhelimesta, soita
0600 12 450.

Pyydä tarjous lakipalvelusta

 

Jätä sitomaton tarjouspyyntö lakimiehen palkkaamiseksi




Lakimiehet käsittelevät tietojasi luottamuksellisesti, eikä niitä tallenneta
Minilex.fi-palveluun.


Aiheeseen liittyvät kysymykset

 

» Edullisempaa lakipalvelua - jätä yhteydenottopyyntö »

[chatbot]