Minilex - Lakipuhelin

Eurooppapatenttiasiakirjoista on toimitettava käännös kullekin hakuvaltiolle

» Lakipuhelin neuvoo - Soita 0600 12 450 »

Ennen kuin eurooppapatentti voi tulla voimaan niissä valtioissa, joihin patenttia on haettu, patentinhaltijan tai -hakijan on toimitettava hakuvaltioille käännös tarvittavista asiakirjoista. Euroopan patenttisopimuksen jäsenvaltiot voivat siis vaatia, että patentti käännetään kyseisen valtion viralliselle kielelle sen saamiseksi voimaan kansallisesti. Lontoon sopimukseen liittyneet valtiot ovat kuitenkin luopuneet käännösvaatimuksesta joko kokonaan tai osittain. Käännös on toimitettava niistä Euroopan patenttivirastolta saaduista asiakirjoista, joissa patentin myöntäminen on todettu. Käännöksen hankkiminen on siis joissain valtioissa edellytys, jotta patentti saisi oikeusvaikutuksia kansallisesti. Jos käännös vaaditaan, patentti ilman valtiolle toimitettua käännöstä on lähes hyödytön sekä patentinhaltijalle että ulkopuolisille tahoille. Jos käännös vaaditaan patentin kansalliseksi voimaansaattamiseksi tietyssä valtiossa, se on annettava kolmen kuukauden kuluessa patentin myöntämisestä. Mahdollisen käännöksen toimittamisen lisäksi patentinhaltijan on suoritettava vahvistettu käännöksen julkaisumaksu. Suomen osalta käännös on lähtökohtaisesti toimitettava suomeksi. Jos patentinhalijan oma virallinen kieli on ruotsi, käännöksen voi toimittaa myös ruotsinkielellä. Käännös on annettava määräajassa. Määräaika ei välttämättä ole ehdoton, vaan siitä voidaan poikkeuksellisissa tilanteissa joustaa. Jos näin tehdään, viranomaisen on tästä kuulutettava. Jos Euroopan patenttivirasto on julkaissut eurooppapatenttia koskevan hakemuksen tai kuuluttanut patentin myöntämisestä, myös kyseisen patentin käännös on julkinen. Suomessa patentin julkisuudesta huolehtii Patentti- ja rekisterihallitus (PRH), joka antaa patentista kuulutuksen suomen ja ruotsin kielillä. Lisäksi PRH asettaa yleisön saataville jäljennöksiä käännöksestä. Etenkin eurooppapatentin patenttivaatimusten on oltava tarvittaessa kaikkien halukkaiden saatavilla sekä suomen että ruotsin kielillä.

- Lakipuhelin neuvoo aamusta iltaan joka päivä -


Pyydä tarjous lakipalvelusta

 

Jätä sitomaton tarjouspyyntö lakimiehen palkkaamiseksi




Lakimiehet käsittelevät tietojasi luottamuksellisesti, eikä niitä tallenneta
Minilex.fi-palveluun.


 


Selvitämme maksutta, tarvitseeko sinun maksaa lakikulujasi

Tiesitkö, että monissa asioissa lakikulusi ovat katettavissa kotivakuutuksen oikeusturvavakuutuksesta tai julkisesta oikeusavusta. Usein lakikulut voidaan myös vaatia vastapuolen maksettavaksi.

Lähettämällä yllä olevan tarjouspyynnön tai soittamalla asiakaspalveluun 0400 4111 43 saat:

  • maksuttoman selvityksen lakikuluistasi
  • maksuttoman alkukartoituksen asiaasi
  • halutessasi asiaasi erikoistuneen juristin maan kattavasta, laajasta juristiverkostosta.

Jos tarvitset vain lakineuvontaa, niin soitathan lakipuhelimeen 0600 12 450. Asiakaspalvelu ei anna lakineuvoja.

Aiheeseen liittyvät artikkelit


 

Selaa lakitietoa

 

[chatbot]